Anhang.
vattade. )
ssiairi la bvt^3N3 ?rinri.
1. 8383 ntavcakiiubiri I<kab3N ^ilirojiri
to><3 mvi'snro N3 akken ^ote pia nt3W3mdi3.
2. mo^o umetanaffasi >val3 sinn xvnsiwasi
silu ^3 bvcan3 ?rinri
8383 Nt3vv3b36itin3.
3. ntnmsiku k«'elil<vceli
N3tt3 N3 >V3ÜO mbnli >v3^3sil<ie mnl<3li
yote nitn^o^ninbin.
4. ?nnri ni mtu m>vem3
3N3 vcm§i VV3 iiesbima
W3l3 sipnti kusema nnn^i mnnjionen.
5. ?rinri mtu mkali nnn^o n^in§i nl<ili t323meni nn äalili mnmbo^e ^ntnxvelen.
6. ?rinri mtu tkinbiti 30Z0PW3 bnrrn Eiti Wnlieke nn >V3M3fiti ncinbu ?.imeven§i3.
7. ninAinpo vitnni
Ü3N3 3><ili I<itVi'3Ni
umtiianni snkrnni
MSI 3N3VOZH38I3.
1. Ihr, die ihr noch nicht wißt. Was hier sich zugetragen.
So wie's die Wahrheit ist.
Will ich euch alles sagen.
2. Zwar ist mir herzlich bang. Ob mir dies wird gelingen.
Auf Prince einen Lobgesang Will ich euch allen singen.
3. Zu euch, die fern von hier. Sein Lob auch Weg soll finden. Drum lauschet alle mir.
Ich will sein Lob verkünden.
4. Prince ist ein guter Mann, Dem viele Ehr' gebühret.
Doch ich nicht sagen kann,
Ob ihr davon überführet.
5. Prince ist ein tapfrer Mann; Verstand und Mut nicht fehlen. Seht als Beweis euch an
Seine Taten, die alles erzählen.
6. Prince ist der richt'ge Mann, Ohn' ihn es schlimm aussähe.
Zur Ordnung hält er an
Mafiti und Wahehe.
7. Er ist ganz umgetauscht. Wenn in den Kampf er zieht.
Er scheint von Wein berauscht, Und alles vor ihm flieht.
') Durch die Freundlichkeit des Lerrn Professor Dr. Veiten, der sich um die Erforschung der Eigenart unserer Neger so hoch verdient gemacht hat, erhielt ich dies Gedicht. Es wurde wohl 1894 nach dem Wahehezug des Gouverneurs Exz. v. Schele gedichtet, als mein Mann seinen ersten Urlaub nach 5 jährigem Aufenthalt in Afrika antrat.