Part 
Bd. 9, Text (1906) Das Deutsche Njassa- und Ruwuma-Gebiet : Land und Leute; nebst Bemerkungen über die Schire-Länder
Place and Date of Creation
Page
468
Turn right 90°Turn left 90°
  
  
  
  
  
 
Download single image
 

KAPITEL VIII.

Das Gebiet zwischen Konde-Land und Rukwa-See.

(Hierzu Atlas Tb. 92105.)

Nicht ganz 200 km von der Nordspitze des Njassa in nordwestlicher Rich­tung entfernt, liegt eines der interessantesten zentralafrikanischen Gewässer, der Rukwa-See, das kleine, abflusslose Salzwasser-Becken der dürren Rukwa-Steppe.*)

Von dem Gebiete, welches zwischen jenen beiden Seen gelegen ist, wurde des regenreichen Konde-Landes mit seinen prangenden Bananenhainen und des benachbarten fruchtbaren Untali-Berglandes bereits gedacht.

Ueberschreiten wir aber auf dem Marsche zum Rukwa-See im Nordwesten die den Konde-Kessel umsäumenden Bergzüge, um zur Ebene von Ussafua wieder hinabzusteigen, so betreten wir mit einem Schlage eine neue Welt, mit anderni' Klima, anderer Vegetation und andern Menschen, und kaum minder unver­mittelt ist der Wechsel, wenn wir, durch Untali nach Westen wandernd, die Landschaft Urambia erreichen.

[Die ver- *) Der Rukwa-See zeichnet sich durch einen für die Geographie nicht gerade angenehmen

schiedeneu Xamenreichtum aus. Schon Thomson x ) der den Sec im Jahre 1880 entdeckte, hörte ihn Hikwa, Likwa, Namen des Mulikwa, Rukwa, Hugwa und ausserdem mit vielen andern Namen nennen, und da er die gcbräuch- Rukwa-Sees.] liebste Bezeichnung nicht ermitteln konnte, so taufte er ihn »Leopold-See«. Auf den Karten und in der Literatur finden sich ausserdem noch folgende Schreibweisen: Rukua, Lukua, Rukuga, Ikwa. Rikwa. Tschela, Chela, Käla, Kiela, Limäne; nach Wallaces 2 ) Erkundungen endlich soll der nördlichste, in der Trockenzeit früher verschwindende Teil des Sees Cliisi (= Tshisi), 8 ) im Gegensatz zu Chela (= Tschela), 4 ) dem ständigen Wasserspiegel, heissen. Von diesen Namen sind auf den älteren Karten Rikwa-See« und »Leopold-See« die gebräuchlichsten. Wie Kohlschütter 5 ) aber ausführt, wird der heute noch vorhandene Rest des Sees von den anwohnenden Wabungu nach Ramsays ö ) (dieser schreibt aller­dings Rukua). Glaunings und meinen Erkundungen Rukuga genannt ein Name, der sich neben andern auch bei Th. Meyer, 7 ) Johnston 8 ) und Wallace 6 ) findet während Rukwa, wofür die Wafipa nach Glauning auch Ikwa oder Hikwa sagten, nur die Steppe bedeutet, in der der See gelegen ist. Der Einheitlichkeit wegen schlicsse icli mich jedoch in dieser Arbeit der Nomenklatur der neuen Sprigadeschen Karte 10 ) an und bezeichne den See als Rukwa-See, die Steppe, in der er gelegen ist. als Rukwa-Steppe.

] ) 2 (Vol. II\ S. 22S; 2 ) 21 , S. 609; 3 j .TI; 4 ) 5 :i; 5 ) 81 , S. 145; 6 ) 1 «, S. 322; 7 ) 82 , S. 179;. 8 ) 7 , S. 226; !l ) 21 ; 10 57 .