msc 0024
msc 0024
Frauengebetbuch
Papier - 219 Bl. - 14x10 - Norddeutschland - 15. Jh. 3. Drittel
Nicht nachweisbares Wasserzeichen: Gefäß (?). Lagen: 19 V (190). IV (198). VI-1 (209). V (219). Schriftraum: 9,5x7,19-20 Zeilen. Bastarda. Bl. 1-185 von einer Hand; Nachträge, Index und Kalender von mehreren Händen. Rubriziert.
Holzdeckel mit dunkelbraunem Lederüberzug. Rücken erneuert. Streicheisenlinien und Einzelstempel (Werkstatt n. id.): Adler in Kreis, Lilie in Raute, Rosette (Punktrosette, 5blättrig), Rosette in Kreis (6blättrig). 3 Doppelbünde. Kein Kapital. Zwei Schließen. Gelbbrauner Farbschnitt. Auf dem Rücken Titelschild: Gebetbuch in nieders. Sprache. Zwischen 39 v und 40 r ein getrocknetes Maiglöckchen. - VS, HS: Pergament, Textura, frühgotische Minuskel, rubriziert. Missale (lat.). Linienlose Neumen.
Provenienz: Norddeutschland, wohl Erzdiözese Bremen. - Vorbesitzer: Hibbel Meiers anno domini 1551 (217 r ). - Bibliotheca Bremensis (l r ).
Schreibsprache: mittelniederdeutsch.
Rump, 31. - Borchling I, 93 f. - Lonke, 186 f. Nr. 9. - Mante, XX. - Miniaturen und Handschriften, 30 f. Nr. 27.
l r -5 v Confiteor. >Wanner du erst kumpst gande in de kerkert so les diu. Sustu leve bere war dyn arme sunder komet. Nu hydde ick dy leve here dor dynes hilligen weges ere... (2 V ) >Er du dit heth an hefst so dencke dyner sunde, wes ynnich to gode deme almechtighen herem. O almechtige god de dy synt alle dinck bekant unde nene hemmelike dinck synt vorborgen wo ude [?] unde wo menichvalt, wo grot unde wo swar synt myne sunde... (4 V ) >Hyr legge dy uppe ene hemmelike stede myt ynnicheyt uppe de erden unde bede<. Hyr umme leve barm- hertighe god valle ick myt vruchten unde myt angeste in otmodicheyt dy to vote... - unde in alle mynen werken dynen willen vullenbringe. Amen.
5 V -18 r Tagzeiten vom Heiligen Geist. >Hyr begynnet des hilligen gheystes tyde to dude<. Domine labia mea ^[peries]. Here do up myne Uppen... (6 r ) > Ymnus<. O schipper des gheystes kum unde wandele... (6 V ) >Psalmus<. Beatus vir [Ps 1,1]. Datys en salich man de dar nicht en ginck in den rad der bösen lüde... (9 r ) >Dytys deprime to dude<. Deus in adiutorium... Here god wes my gnedich ... (18 r ) Kollekte. O here wy bydden dy berne unse herte und unse danken ... - unde dy behagen myt enem reynen herten. Amen.
18 r —20 v Gebet zum Palmsonntag. > Van de billigen palme dage also Ihesus quam to Ihe- rusalem<. O here Ihesu Christe dy sy ere de du hüte upsteghest to Iherusalem ... —nusy ere deme sone Davite: Benediet sy de de komet in den namen des heren. Amen.
21 r -35 r Busspsalmen und Allerheiligenlitanei. (21 r ) Bußpsalmen. >Det synt de seven salmen<. Stegmüller RB 21e. (31 r ) Allerheiligenlitanei. (34 v ) Kollekten. Ick bydde vor myne vrunt unde vor my sulven den heren... Ik bydde dy here vor de cristenheyt ghemeyne dattu se sterkest myt dyner gnade ... - dar ane vrowede unde wune wert ane bekant. Amen.
35 r -36 v Passionsgebete, Papst Gregor dem Großen zugeschrieben (Gebete des sogenannten Gregorius-Bildes). 7 Anrufungen und Kollekte. >Hyr begynnet de seven bede van
212