Teil eines Werkes 
Bd. 1 (1902) Verfassung, Stammbäume und Überlieferungen
Entstehung
Seite
302
Einzelbild herunterladen
 

302

6. Die Familie Sagapolutele.

Sitz in Saluafata und Ulutogia (vergleiche Uafato und Lepä). Obwohl der Name sehr alt ist, begann die Bedeutung des Namens erst durch die Verbindung mit der Tuiaana-Linie.

28. E usuia Luafaletele

Teu'aililo

e

29. Usu Tualainasalä

(I. usuga) ia

tue usu (II. usuga) ia

30. Usu Lavata'i

ia

31. Usu Fa'asagatama'i

ia

32. Usu Manupunefu

ia

le Tuiaana Galumalemana tasi 'o Tualainasalä

le af. o Pupu i Ulutogia tasi 'o Oiolo

Tasalaotele

'o le af. o To'omalatai i Apia tasi 'o Lavata'i

Talaialo Aoefä

'o le af. o Tuiä i Vaie'e tasi 'o Fa'asagatama'i

T a i m a n u t. a

'o le af. o Taipl i Falefä tasi 'o Manupunefu

Sulauafi

'o le af. o Leavasä i Sapunaoa tasi 'o Sagapolu.

Tochter des Sagapolutele in Saluafata, deren sa'oaualuma-Namen Teu'aililo ist. siehe A. h. 2. gen 28 (p. 172).

so kam der Sagapolu-Name nach Ulutogia.

heiratete Tafigamua, die Tochter des Molio'o in Faleapuna, geboren Vau- muamua etc.

Up. Yaimauga p. 230.

Safata p. 235.

der Sagapolutele, auch Fatuatia genannt, welcher 1897 sehr bejahrt starb.

Falealili. lebt jetzt.

c. Ueberlieferungen von Atua.

1. Die Geschichte von Lautivunia und Leutelele'i'ite 1 ('O le tala a Lauti-

vunia ma Leutelele'i'ite).

E to'alua atali'i 'o Tuitoga, 'o le igoa o le tama matua 'o Tuitoga, 'a 'o le igoa o le tamaitiiti 'o Lautivunia. Gua ula lea 'o Lautivaunia i le avä o lona uso 'o Tuitoga, Ona ita ai lea 'o Tuitoga; 'ua iloa e Lautivunia 'ua ita lona uso. Ona alu ai lea 'ua fai lana sua e 'ave i lona uso, auä 'ua ita ia te ia. Ona 'ave ane lea 'o le lau 2 o le tolo ma le lau o le fiso, 'ua ufiufi a'i le sua. E ui ina 'ua iloa e Tuitoga 'o ia mea, 'ua le liliu lava lona ita. 'Ua toe fai fo'i le sua a Lautivunia, 'ua toe 'ave fo'i le uso o le fa'i ma le uso o le lei 3 . Ona toe 'ave fo'i lea ia Tuitoga; 'ua le 'uma lava le ita o

Der König von Tonga hatte zwei Söhne; der Name des Älteren war Tuitoga, während der Name des Jüngeren Lautivunia war. Es ereignete sich, dass Lautivunia mit der Frau seines Bruders Unfug trieb; darüber ergrimmte der Tuitoga, und Lautivunia erfuhr, dass ihm sein Bruder zürnte ; darauf ging er hin und machte Essen fertig, um es seinem Bruder zu bringen, weil er ihm böse war. Er nahm ein Blatt von dem angepflanzten und ein Blatt vom wilden Zuckerrohr, um damit das Essen zu bedecken. Obgleich nun der Tui­toga die Bedeutung davon kannte, so änderte sich sein Zorn doch nicht. I)a machte Lautivunia von neuem Essen fertig, er nahm diesmal das Mark der Banane und das Mark des lei. Darauf brachte er auch dies

1 Siehe die Tutuilageschichtegafa o leie toga (V. c. 4). wo die ganze Geschichte ausführlicher behandelt ist und Fraser No. 5, XXI, XXII und XXIII (vergl. PuleleTite p. 108).

2 Diese Blätter auf den Speisen bedeuten, dass die Speisen gebracht werden, um Verzeihung zu erhalten.

3 lei meint ufilei eine vortreffliche süsse Yamsart. lei auch der Walzahn, welcher in Fidji zum Schmucke wie auf Samoa Verwendung fand.