Part 
Bd. 1 (1902) Verfassung, Stammbäume und Überlieferungen
Place and Date of Creation
Page
371
Turn right 90°Turn left 90°
  
  
  
  
  
 
Download single image
 

371

tulouga lou usoali'i 'o 11 i um Sega

ma Tuivao ma Telea'ai

tulouga 'outou 'o le nofo a maopü 1

tulouga V a i a m u t i e e tulouga 'outou to'oto'o 'o La'apui

ma Lealaie'e ma Sega

aläla mai 'oe na pule lau aläla Tafua ma Lagai

aläla mai 'oe le Fitiuta tulouga le 'aumaga o le Fitiuta tulouga alo a Tufele tulouga alo o usoalfi

tulouga tama a to'oto'o tulouga le aualuma o le Fitiuta

tulouga le Laulauga ma le auläoa

tulouga alo o usoali'i ma tama a to'oto'o

gegriisst deine Bruderhäuptlinge Ili und Sega

und Tuivao und Telea'ai

gegrüsst die ihr von der Königs­familie hier wohnt

gegrüsst Vaiamutiee gegrüsst ihr Rednerstäbe La'apui

und Lealaie'e und Sega

Ehrerbietung dir, der du austeilest deine Mächtigkeit Tafua und Lagai.

gegrüsst du Fitiuta gegrüsst die Kawakauer von Fitiuta gegrüsst Sohn des Tufele gegrüsst Söhne der Bruderhäupt­linge

gegrüsst Söhne der Sprecher gegrüsst die Mädchenschar von Fitiuta

gegrüsst die Laulauga und ihr Gefolge

gegrüsst Töchter der Bruderhäupt­linge und Töchter der Sprecher

nach anderer Lesart t. le falefä o uso­ali'i, und als die vier wurden genannt Paileo'a und le Tusa, itu i uta, Tauiliili und Si'u, itu i tai. Abst. des Sega und Telea'ai siehe A. Anh. 1. gen 2(5. p. 380.

Teleiai, vomvielen Essen, nahm am Kampf des Losi und Lefanoga teil (Pratt-Fraser No. 5 p. 281).

Es handelt sich hier um zwei Häuptlinge, um Lepulu in Maeä und GaleaÜ, von dem bei Vaimagalo von Taü schon die Rede war, im Osten in Säua. Ueber den Titel (ialea'i b. A. Anh. 3.

Pava's Sohn (siehe c. 4) ging an dieser Quelle Wasser holen, die tabu war und bewacht wurde. Als es ihm gewehrt wurde, sagte er: Es ist für Pava, für die Kawa des Tagaloa (siehe c. 4). Die Quelle scheint einem Häuptling Namens Mütiee gehört zu haben (auch Muti'e nach Po well).

pule das Austeilen des Essens nach dem fono, ta'alolo u. s. w. Ein Tafua auch in Aleipata p. 281.

wie oben.

der manaia.

Laulauga ist sa'oaualuma-Name für Tu­fele aufaoa siehe oben bei Taü.

B. 'Ofu 2 (Insel).

Insel und Dorfschaft desselben Namens, der nach Turner p. 226 daher kommt, dass Faleile- lagi, die Tochter des Tagaloa, ihr Kind als erstes kleidete; 'ofu heisst Kleid. Die westlichste der drei Inseln, schroff, zackig, gegen 500 m hoch wie Olosega, mit dem es durch ein Korallenriff verbunden ist; denn beide Inseln fallen an der Stelle, wo sie Zusammentreffen, gratartig ab und sind nur durch eine enge Lagune getrennt. Im Westen der Insel eine isolierte hohe Felseninsel, welche ebenfalls durch ein Riff mit dem Haupt­lande verbunden ist; sie heisst Lenu'u, und auf ihr stellt der Fo'isia, der versteinerte Tui'ofu (siehe c. 24). Dein Felsen gegen­über liegt die leitende Dorfschaft Al aufau auf mässig breiter Sand­strandebene. Um das Kap herum

1 Siehe ma'upü im Sachenindex. VIII. b.

2 'Ofu heisst dieKornkammer (fa'autuga) von Manu'a (s. c. 11 Zeile 155).

No. 39. 'Ofu von der Südkiiste von Olosega aus.

r»