Teil eines Werkes 
Bd. 1 (1902) Verfassung, Stammbäume und Überlieferungen
Entstehung
Seite
317
Einzelbild herunterladen
 

tulouga na le matiia 'o Tela tulouga na lau tofä a I 'au 1 ua 1 o.

mamalu mai laia 'oulua ao!

gegrüsst, der Alteste Tela gegrtisst deine Ehrwürden I'aulualo

möge es euer beider Titel Wohl­ergehen !

tulafale alii. Siehe IV. C. c. I (p. 305).

auch der Name eines Häuptlings in Palauli Savai'i, Sohn des Lilomaiava Nailevai- iliili und einer Tochter des Tuitele in Leone siehe IV. A. b. 9. gen 25 (p. 185). die beiden vorigen vergeben wohl den Titel.

B. Vaifanua.

5. Aoa.

Hierzu gehört der nahe Sprengel Sa'ilele, wo die älteste Le'iato-Linie lebt, und wo das erste Regierungshaus (alafale) von Nafanua abgesteckt wurde (siehe c. 3).

Tulouga na le Atimanutui e fa

tulouga na lau susuga a Aumoegalogo

tulouga na lau atioga a Te'o ma le anavataua

tulouga na lau atioga a Eusia

tulouga na lau atioga a Luafaleniana 'o le aloalii

tulouga na aiga o Le'iato

tulouga na lau susuga a T o g i o 1 a

tulouga na lau tofä a Talo ma Talauega

tulouga na a tagata o mavaega 'o Mini ma Yaesa'u

tulouga na loutou to'afä 'o Lavea ma Olomua ma Mapualesega ma Aioletuga

aläla mai laia 'oe le At im an u t u i ma aiga o Le'iato.

Gegrüsst die Gesellschaft der vier Manutui

gegrüsst deine Mächtigkeit Aumoegalogo

gegrüsst deine Hoheit Te'o und alle Kriegskeule

gegrüsst deine Hoheit Fusia

gegrüsst deine Hoheit Luafaleniana der aloali'i

gegrüsst die Familie Le'iato

gegrüsst deine Mächtigkeit Togiola

gegrüsst deine Ehrwürden Talo und Talauega

gegrüsst die Männer des Ver­mächtnisses Mini und Yaesa'u

gegrüsst ihr viere (Sprecher) Lavea und Olomua und Maualesega und Aioletuga

möge es dir wohlergehenAtimanutui und Familie des Le'iato.

ati bedeutet eine Gruppe von Häuptlingen, Pratt. Das ganze eine Ehrenbezeich­nung für die folgenden vier Häupt­linge nach einem gewissen Manutui.

siehe TVo in Falealili (Satalo), wodurch auch der Name des Sprechers Talauega nach Aoa kam (p. 290).

Luafaleniana war der Bruder des Galu- malemana, Söhne des Tupua. IV. A. b. 2. gen 27 (p. 172). Die Söhne des Galu- malemana heissen aloali'i (p. 209).

die Le'iato Togiola leben in Sa'ilele, etwas westlich von dem eigentlichen Aoa. hier wurde die Familie durch Togiola und Taemä begründet (b. A.).

Talo spricht mit Mana von Masefau über den Krieg. Talo stammt wohl aus Satalo wie Talauega und Te'o (siehe oben); ein Talauega ging mit Le'iato nach Fagaitua. Die Beziehungen der jetzigen Talauega zu Tavai in Pago- pago siehe b. 0.

zwei Sprecher, denen von Togiola der Schutz des Kegierungshauses (alafale) gemäss seinem Vermächtnis übertragen wurde (c. 3). Vaesa'u oder Vaisa'u'f

eine Tochter des 1 llomua wurde von dem aus Pagopago nach Sa'ilele entflohenen Tavai geheiratet (b. C); ein Lavea ist in Safotu, Savai'i.

siehe oben.

6. Vatia.

Kleine hübsche Bucht an der Nordseite gerade Pagopago gegenüber, mit dem es in Familien­verbindung stellt (Tavai und Tagoilelagi-Gaoteote siehe b. C.). Meerwärts eine schroffe Felseninsel, Pola genannt, wo der Vogel fuaö nistet (siehe c. 14); Hahnenkammklippen nennt sie Mein icke No. 2. II. Teil p. 109. Was Lanlii in Sua, das ist Vatia in Vaifanua, der nächste nach dem Vorort. Nach Po well (Pratt-Fräs er No. 4 p. 256) lebte Pili hier (nicht in Leone) mit dein Namen Suamale- vaifanua.

Tulouga na 'oe le Saufaigä tulouga na 'oulua rnatua 'o le Masaniai ma Tuiasosopo

Gegrüsst du Saufaigä gegrüsst ihr zwei Älteste der (Masaniai und Tuiasosopo.

das faleupolu.

das beiden Sprecher leiten mit Pole und Aulava in Lauli'i die Itegierung von Sua und Vaifanua; siehe bei A. u. B. Sua und Vaifanua.