. jit • Ifogjfeßif fff ff-i
«$§#$>
B^l
;5.:;;5:rv'..:-t : ;
50
hier ansässigen tulafale verheiratet, Wenn demnach der Platz als Residenz der Malietoa eine gewisse Aufmerksamkeit beansprucht, so ist er doch politisch recht wenig wichtig, und erscheint nur in dieser Reihenfolge der geographischen Lage halber. Natürlich ist Sapapali'i eine aiga des Malietoa und zwar zu Wasser, während Safotulafai eine zu Lande ist.
Tulouga 'oe Mano
tulouga a 'oe le limamatua i aiga
tulouga usoali i
tulouga Tuilaepa
ma Seiuli ma Sala'a
susu mai lau susuga le Papa- li'i
tulouga Feagaimaleata 'o lo'o susü ai Malietoa o le tamaaaiga
tulouga a le va'a e tasi e fa'a- leo i Fuifatu.
Gegrüsst du Mano
gegriisst du der Daumen von den Familien
gegrüsst die Bruderhäuptlinge gegrüsst Tuilaepa
und Seiuli und Sala'a
gegrüsst deine Mächtigkeit der Papali’i
gegrüsst Feagaimaleata, wo sich Malietoa befindet, der Sohn der Familien
gegrüsst das einzige Schiff, das den Fuifatu bewacht.
bezieht sich auf das faleupolu; matua soll Ainu'ü sein, dann Li‘o, Salima-Fiti etc.
es ist von den Familien des Malietoa die Rede, die, Falealili, Faleapuna, M a n o n o und M u 1 i f a n u a, als die vier Finger dem Daumen S a p a p a 1 i ‘i entgegengesetzt werden. Die übrigen Familien sind Safotulafai, Saluafataund das ausgestorbene Afolau.
Tuilaepa und Seiuli siehe die Malietoa- Hauptlinie IV. B. b. 1. Ein direkter Nachkomme der Malietoa Namens Moli lebt jetzt in Poutoä im Feagaimaleata.
Sala'a ist ein Adoptivsohn des Sulusulumaivasa, eines Bruders des Malietoa Fitisemanu; siehe das.
Titel von Sapapali'i nach dem Gründer Papali'i, siehe oben.
so heisst Land und Palast der Malietoa „gegenüber der Morgenröte“; statt dessen heisst es auch: tulouga le ati- papali'i o le aiga Sa malietoa 'o lua Si'ufanua, gegrüsst die Papali'i- Schar der Familie Samalietoa, das zweite Si'ufanua. Letzteres bedeutet das zweite faleupolu, an dessen Spitze Li'o steht, der in Vaitolo wohnt. Das erste Si'ufanua ist in Tufulele in Aana.
Fuifatu ist der malae von Safotulafai. Statt fa'aleo auch tausi pflegen.
3. Iva
bestellt aus den Dorfteilen, von Norden nach Süden, Safua, Lalomalava, Vaisa'ulu, Vaiafai, Iva und Salelavalu, die alle dicht beisammenliegen, und zwar liegt Safua ungefähr 1 km von Sapapali'i getrennt. Wie der Name Iva besagt, das nach Turner p. 254 „gross“ bedeutet, allerdings nach diesem von einem Mann, der so gross war, dass er sein Haus ohne Gerüst bauen konnte, ist Iva eine „grosse Dorfschaft“, ähnlich Safata und Falealili, deren einzelne Dorfteile eine eigene fa'alupega haben. Diese ist allerdings bei Iva strittig; aber icli gebe sie doch der Übersichtlichkeit halber. Jedenfalls ist aber die Dorfschaft sehr wichtig als Sitz der Salevalasi (Iva), der Tagaloa- Familie (Safune-Vaiafai) und Salemuliana (Vaisa'ulu).
Iva hat das Recht der Vorhut im Kriege (Turner).
Als politischer Begründer von Iva gilt Talalafai, der Sohn des Lafai (b. 1).
Iva. Hier malae und eine Kirche, etwas erhöht und inlands liegend. Nach diesem Dorfteil ist die
ganze Dorfschaft Iva benannt.
Tulouga a 'oe Sasulu ma lau atitala
tulouga a 'oe na tane i Iota itu
tulouga a le fetalaiga a le Auanae
tulouga a lau afioga Tofilau 'o le to'oto'oali'i tulouga a 'oe leaiga Salevalasi
Gegrüsst du Sasulu und deine Menge Hausrundungen
gegriisst die Männer in unserem Distrikt
gegrüsst die Rede des Auanae
gegrüsst deine Hoheit Tofilau der Häuptling mit dem Rednerstab gegrüsst du die Familie Salevalasi
Gemeinde von ganz Iva. Sulu weist auf den Häuptling Sulu in Saga- Falealili hin, dessen Tochter Talafaiva den Sohn der Tumanuvao von der Taga- loa-Linie heiratete. Siehe Satuala inAana. tala die Hausrundung, in der die Häuptlinge sitzen, das ist „viele Häuptlinge“.
deutet auf die Stärke im Krieg, die Vorhut, hin.
Rednerhäuptling.
hoher Häuptling, der wie Auanae das Recht hat, beim fono in Fuifatu zu sprechen.
siehe Atua IV. C. b. 2.
<£■