500
Mulipola ma Mulipola in Salailua, könnte inan schwanken; aber ich glaube, dass kaum jemand Mnlipolamainnlipola schreiben würde.
Betreffs der Erlernung der samoanischen Sprache, deren volle Bemeisternng' mir trotz zweijährigen Gesamt-Aufenthaltes in Samoa bei engem Umgang mit den Eingeborenen während der letzten neun Monate nicht gelang, habe ich schon im Litteraturverzeiehnis Eunk’s und Sierich's Büchlein zusammen für den Anfang mehr empfehlenswert erachtet, als das Diktionär (nebst Grammatik) von Pratt, das durch seine Fülle leicht verwirrt, wie das leider vergriffene .französische Dictionaire von Pater Violette. Treffliche Beispiele von Dialogen findet man übrigens hier in der Erzählung von Tagaloaui (p. 403) und in den Tierfabeln von Tutuila. Wer diese studiert, wird sich rasch in die Denkweise der Samoaner hineinfinden.
Corrigenda.
Lies p. 17 (unter dem Bild; Saluafata statt iSaluofota.
71
j:
33
Zeile
10
Puapua statt Pu'apu'a.
11
92
71
10
(rechts) 1Y. B. b. 4. gen 29 (p. 250) statt Tolufale (IV. A. b. 13).
n
t>
104
'* 7 )
6
(rechts) Rarotonganerin statt Baro- tonganerin.
71
7 )
118
7
16
nofovaleane statt nofovaleune.
7 )
*3
164
7)
33
Safata statt Safatu.
*3
171
7 )
48
(rechts) Fogatuli statt Fogaluti.
r.
r
195
7 !
4
(rechts) des statt der.
7
7 )
212
71
16
Tonumaipe'a statt Tunumaipe'a.
222
7 }
38
(rechts; alataua statt alatua.
n
71
223
Anm.
4
fofoga statt fogoga.
-
223
Zeile
8
Uligia statt Ulugia.
7)
„
225
71
20
(links) Toagana statt Taogana.
?
71
230
71
12
(rechts) Lealasola statt Lealasoa.
7)
230
71
29
3 Jloaula statt Moaulu.
»
*3
260
71
10
Savea statt Safea,
71
265
71
41
und Anm. 7 Atupati statt Atipati.
-
■>
288
unter
dem Bild Luamanu statt Luamanua
Lies p. 289 Zeile 16 (rechts; Safenunuivao statt Safenunuivas. 3 290 „ 13 Mataivai statt Matavai.
, 3 313 3 41 (rechts) Saleauau statt Soleauau.
,, „ 351 Anm. 2 Schutthügel statt Schuhtiegel.
.. 355 3 2 Eine taupou statt ein taupon.
3 367 Zeile 30 Fagamalo statt Fagomalo.
„ 3 470 „ 17 Flaus statt Mauch.
Für Taloapatina lies stets Talaopatina.
Betreffs der Apostrophe halte fest z. B. auf genannten Seiten:
‘Ae'o'ainu'ü (49, 74. 192).
‘oloa (36, 39, 218, 235).
fetala'iga (50, 51, 53, 67, 68, 232, 235).
Xarnua (281, 2831.
Patau'ave (234. 241).
Sale'imoa (23, 91, 99, 170. 177, 187, 204, 232, 242;. Sivaito'o (299),
Tala'aifei'i (157).
Tuilaepa (90, 188).