Teil eines Werkes 
Bd. 1 (1902) Verfassung, Stammbäume und Überlieferungen
Entstehung
Seite
364
Einzelbild herunterladen
 

364

18. Olavai, olaraea, olasina 1 , Soia tou tau ma le mimita,

Na 'ua fai 'outou ila 2 ,

'Ua 'ailao 3 'outou taliga,

E alä ma pugasina.

19. Tau oso mal le matiata 4 ,

Ona 'ua le tau 'o le lala 5 .

20. Seasea 9 e tausavali,

I le itutaua a fa'i 7 ,

Le malama'a 8 'ua tula'i,

'Ua fai mai 'o lana ati,

'Ua sola tapua 9 milovale.

21. Le ali'i le fauui ti'ovale 10 Le sogä 11 loua tau to'atasi Mag eie 12 'ua fesolata'i.

22. Momole'a 13 fa'aleaogä,

'Ua e pala'ai ua';

'Ua 'e le fa'amau i seä?

'0 le tuli o le ali'i 'o masoä 14 , 'Ua pa'ia ea gautä;

'0 lela 'ua tulitautä E sapugä ma saalä.

23. Tali mai sa to'ito'iave'a 15 :

Ie se taua lenei 'o le ä? '

Ma 'au 'ua le aogä,

1 lo'u mauu'a 'ua taugä 16 ,

'Ua tu'ia lo'u ufä,

1 le tao o le ali'i o ma'atä 17 .

Olavai, olamea und olasina Feclitet nicht mit den Prahlern,

Denn sie schlagen euch nur Flecken,

Sie schneiden euch die Ohren ah,

Die Kiesel und Korallensteine.

Es stürmt hervor der matiata,

Weil der lala nicht fechten will.

Der seasea schreitet mutig vor Auf die Kriegsseite der Bananen,

Der malama'a erhebt sich,

Er spricht seine anfeuernde Bede,

Aber es flieht der tapua, der feige.

Der Häuptling der fau lässt unter sicli Und der sogä zweie fechten allein,

Denn der magele rennt fort.

Der momole'a ist nichts wert,

Er ist aussergewühnlich feige.

Warum denn stehst du nicht?

Durch das Davonjagen des Häuptlings masoä Strebt auch er inlands;

Aber er wird von hinten erschlagen Von den puga- und alä-Steinen.

Es widerstellt der to'ito'iave'a:

Was für ein Krieg ist das nur?

Für mich ist er nutzlos,

Denn meine Wunden sind schwer,

Zerschlagen ist mein Hinterster,

Von dem Wurf des Häuptlings ma'atä.

21. Der Gesang vom Kriege der Fische und Vögel 18 ('O le solo i le taua

o i'a ma manu).

1. 'E le tifitifiapatä 19 Du der tititiliapatä

'E le manu manu 20 mai Togä, Und du, der manumanu von Tonga,

1 olavai oder olavao? (letzter Psychotria pacifica Kein ecke), olaraea (ltandia ßeinecke). olasina (Brachistus Rein ecke).

2 ila gewöhnlich das Muttermal.

3ailao Keule schwingen (P r a 11).

4 mati heissen einige Ficus- Arten.

5 lala (Desmodiutn nmbeUatiun Pratt).

6 seasea (Eugenia sp.).

7 fa'i Banane.

8 malama'a?

0 tapua, tapuna (Luranthus sp., Pratt, Rein ecke).

10 fauui (Trema sp. Pratt); ui heisst auch Stuhlgang haben; für ti'ovale auch faifai. n sogä, fausogä (Pipturu ,s Pratt) Bast für Fischnetze.

12 magele (Grewia malvcocca Reinecke).

13 momole'a, dem u'unu (Meryta Pratt) ähnlich.

14 masoä (Tacca pinnatifida Pratt, Reinecke) die Stärkepflanze.

15 to'ito'iave'a (Scuerola KocniyiiJ ein weitverbreiteter Strauch an der Küste mit brüchigem Holz.

10 taugä tödlicher Speerstich (P r a 11).

17 maatä der Schleuderstein.

18 Näheres über Fische und Vögel siehe im zweiten Band. Eine solche Geschichte berichtet auch Turner p. 214 über den inaga.

19 tiiititi die bunten Korallenfische (Chaetodon etc.).

20 manumanu, auch moamoa, der Kofferfisch (Ostracion).