330
tulouga na 'ou tei o lau afioga Tuiaaua
nia lau afioga a Fonotl tulouga na lau susuga a Savea Tuvaelua tulouga na lau tofä Si'ufanua
nia Se'igafo.
gegriisst ihr jüngeren Brüder deiner Hoheit Tuiaaua und deine Hoheit Fonotl gegriisst deine Mächtigkeit Savea Tuvaelua gegriisst deine Ehrwiirden Si'ufanua und Se'igafo.
siehe Upolu.
siehe Upolu, Tuiaana-Linie, gen 25 (p. 171).
ein Savea ist Sprecher in Nu'uuli.
vergl. den Namen in Sapapali'i (p. 50). und Tufulele (p. 165).
I. 0 le itu o Leasina.
Unter '() Leasina fasst man wohl die beiden Dorfscliaften Asu und Aoloau an der Nordwestküste zusammen, obwohl nur Aoloau damit gemeint ist; denn dort lebt der mächtige Fuimaono. Bei Fagasä oben wurde schon erwähnt, dass die sich westwärts anschliessende Bucht von Asu diejenige ist, in welcher die Niedermetzelung eines Teiles der Perouse 'sehen Expedition erfolgte, worunter der Kommandant der „Astrolabe“ de Langle und der Arzt de Lamanon waren (1787). Ein Stein mit den Namen der Gefallenen befindet sich dort. Indessen waren es nicht einmal die Leute von Asu, die den grausamen Mord begingen, sondern die Leute von Falelatai auf Upolu, die daselbst zu Besuch waren. Stair hat dies in seinem Buche p. 27—31 überzeugend dargethan; die Asu-Leute haben die Erschlagenen ehrenvoll bestattet , die sie jedenfalls für aitu hielten. Die Bucht selbst hat den Namen Lenau (siehe VI. c. 3).
'O le ao tetele o
Tulouga lau susuga Lualemana
ma lou itu Satoa tulouga lau tofä Lea'e tulouga lau susuga Masitalo tulouga na 'oe 'o Leasina tulouga lau susugaa Fuimaono
tulouga 'ou tei Gatä ma Taiasina tulouga lau tofä Falaoa ma Moananu
Satoa ma Leasina.
Gegriisst deine Mächtigkeit Lualemana
und deine Seite Satoa gegriisst deine Ehrwiirden Lea'e gegriisst deine Mächtigkeit Masitalo gegriisst du Leasina gegriisst deine Mächtigkeit Fuimaono
gegriisst ihr Jüngeren Gatä und Taiasina
gegriisst deine Ehrwiirden Falaoa und Moananu.
Die grossen Ehren von Satoa und Leasina.
Upolu-Name. Dieser Lualemana ist der herrschende Häuptling von Asu und dem Fuimaono nahezu oder ganz gleich.
Satoa Gemeindename von Asu.
in Asu, Sprecher für beide Seiten; stammt von Tupuola b. D.
Gemeindename von Aoloau.
man sagt auch wie oben Fuimaono ma lou itü Leasina; Fuimaono gilt im allgemeinen höher als Lualemana; beide Namen von Upolu.
die Bruderhäuptlinge und Berater von Fuimaono.
dazu ein Sprengel Fagafue.
Tulouga na 'oe Satoa tulouga na lau afioga a Lualemana susü mai lau susuga a Masitalo
ma lau susuga Falefata susü mai Tia mamalu mai lau fetala'iga a Tuimafuiva tulouga na lau tofä a Lea'e.
26. Asu 1 (Aasu),
Gegriisst du Satoa
gegriisst deine Hoheit Lualemana
in Ehrerbietung willkommen deine Mächtigkeit Masitalo
und deine AI ächtigkeit Falefata in Ehrerbietung willkommen Tia wohl möge es ergehen deiner Rede Tuimafuiva
gegriisst deine Ehrwürden Lea'e.
das faleupolu.
Tialavea und Lualemana sind erwähnt bei S tue bei p. 71.
siehe oben bei ao tetele.
Asu aus Aasu zusammengezogen.