1265. August 5.
359
universitati vestre, quod | nos ad peticionem vestram universis et singulis concivibus vestris, quicumque ad civitatem || nostram Sleswik vel ad alias quascumque partes ducatus nostri cum mercibus suis pacifice venire voluerint, pro omnibus, qui pro nobis facere vel omittere voluerint, veniendi, morandi et redeundi securum prestamus conductum et fidelem. Ita quod, si qui ex nostris aliquid ipsis injuste abstulerint, illud eis refundere volumus duplicatum, dummodo iidem cives tarn manifeste contra nos non excesserint, quod tali gratia merito sint privandi. In cujns rei evidenciam presentes litteras fecimus sigilli nostri munimine roborari. Datum Sleswik, anno domini millesimo CC. LX. quinto, in die beati Dominici confessoris.
1J JS'ach dem Original in Trese Z. Das Siegel ist abgefallen. Eine im 14. Jahrhundert geschriebene Copie enthält das Privilegiarium p. 117.
Nr. 321.
Der Dompropst zu Bremen bezeugt, dass ein Streit zwischen dem Pfarrer von Huchtingen und den Brüdern des Deutschordenshauses zu Bremen vor ihm entschieden sei.
Bremen, 25. Mai 1266. 1 )
B. dei gratia major in Brema prepositus universis presentibus quam futuris salutem. Notum | sit omnibus hanc litteram inspecturis, quod composicio facta est coram nobis inter pleba|Inum de Huctinge et fratres domus sancti Spiritus in Brema sub hac forma de quibusdam agris [| jacentibus in sua parrochia Huctinge, quod omni anno villicus eorum habens agros predictos respondebit plebano pro annona, que dicitur missalis, sicut juris est in parrochia, modium ordei Bremensis mensure. Ne in posterum inter eos aliqua possit oriri discordia ex utraque parte petiverunt, ut per scriptum cum sigillo nostro confirmaremus. Testes sunt hujus composicionis: Johannes sacerdos de capella sancte Marie Magdalene, Albertus condam forensis ecclesie vicarius; de Huctinge anticus Svetherus, Johannes de Ponte, Sweterus, Helmericus Spiker, Hermannus Stacge, Johannes qui dicitur Wrowekeman et alii quam plures. Datum Brema (sie!), anno domini M. CC. LX. VI., in die Urbani pape et martiris.
x ) Nach dem Original in Trese 44. Es hingen zwei Siegel daran, die abgefallen sind.