Print 
Deutschlands Kolonien : Koloniales Lesebuch für Schule und Haus ; Beschreibung der deutschen Schutzgebiete nebst einer Auswahl aus der kolonialen Literatur / von A. Seidel.
Place and Date of Creation
Page
44
Turn right 90°Turn left 90°
  
  
  
  
  
 
Download single image
 

44

Die afrikanischen .Schutzgebiete.

ständiger für das mohammedanische Recht ist der Wali, für Handelsrecht gewöhnlich ein indischer Großhändler. Kurz vor Beginn der Sitzung tritt, allseitig begrüßt, der Bezirksamtmann ein. Neben ihm nehmen. Platz der Bezirksamtssekretär, sowie der deutsche und der arabische Schreiber. Vor dem Gerichtstische fungiert, unterstützt von seinen Sol­daten, der Polizei-Effendi als Gerichtsvollstrecker. Der Sitzungssaal ist umlagert von vielen Hunderten von Zuschauern, Männern und Weibern. Verhandelt werden im Schanri Strafprozesse, Zivilstreitigkeiten, Akte freiwilliger Gerichtsbarkeit, Bezirks- und Steuersachen, städtische An­gelegenheiten, kurz alles, was das Wohl und Wehe der Einwohnerschaft berührt.

Ein Bezirksamtmann oder'Statistisches, der es versteht, das Schnurr verständig und würdig zu leiten, wird stets das Vertrauen und die Liebe der Bevölkerung genießen. Für die Auswahl geeigneter Persönlichkeiten ist dieser Gesichtspunkt nicht unwichtig. Durch ein rechtzeitiges, pernünf- tiges Schanri kann in Ostasrika, vor allem im Innern, manchem Unheile vorgebeugt werden.

Eine Tiersabel der Suahili.

Der Fuchs 2) und der Löwe.

Der Fuchs ging einst aus, im Walde Nahrung zu suchen und erblickte einen großen Kalebassenbaum?) Als er an ihm in die Höhe blickte, sah er einen Bienenstock mit Honig und kehrte sogleich zur Stadt zurück, nur Genossen zu holen und den Bienenstock zu plündern. Als er an der Tür des BuknZ vorbeikam, nötigte ihn dieser zum Eintreten. Er sprach zum Bukn:Mein Vater ist gestorben und hat mir eineu Bienenstock hinterlassen, laß uns hingehen und essen." Und sie gingen hin. Und der Fuchs sagte:Klettere hinauf!" Und sie kletterten beide hinauf, hatten Brennstroh mitgenommen, räucherten die Bienen aus und fraßen den Honig. Plötzlich kam der Löwe dazu, blickte auf, sah die Leute esseir und fragte, wer sie wären. Der Fuchs sprach zum Buku: Schweig still, der alte Bursche ist toll." De.r aber fragte wieder:Wer seid Ihr, könnt Ihr nicht reden?" Da antwortete der Bukn erschreckt: Wir sind hier."

Nuir sagte der Fuchs zum Buku:Wickle mich, ins Stroh und sage dem alten Löwen, er solle unten aus dem Wege gehen, damit Du das Stroh hinabwerfen könntest, du würdest dann selber Hinabkommen."

Z A. Seidel:Geschichten und Lieder der Afrikaner", S. 224.

2) Jnl Original: sunZura, (Hase, Kaninchen). Der suuZura spielt in den Tierfabeln des Suahili die Rolle des Fuchses.

b) Suaheli: mduzui, die bekannte ^ckansonia ckiZitntn. Affenbrotbaum.

Eine Gazellenart.