Print 
Volkskundliches aus Togo : Märchen und Fabeln, Sprichwörter und Rätsel, Lieder und Spiele, Sagen und Täuschungsspiele der Ewe-Neger von Togo / ges. von Josef Schönhärl
Place and Date of Creation
Page
82
Turn right 90°Turn left 90°
  
  
  
  
  
 
Download single image
 

82

8ÜU 86 , z-8al6 ülcu öo enu nziuie 8o, aüüa Irö la tso la, slcpo 60 8 U 6 a ös. L 6 o asi ös aLwä, 6^6 vd- K6Ü6 60 la öe 0621. tÜ8i 6Ü6Ü6 n^ui6 vo la, 6to ems 62L 8681 620 z-i.

^vstexlig, öe vo 60 8U6 8ia. Lle kokoni lo tssisi Is, to Polo vu üaoi Is aüniä sie lieoa, tovo la vo 60 susL öo. LsiL 620 Ü6 üut8U la V6 tauio tutütu. ^216810 üpo 621620, 681 6V6 öola avotoAÜ So 628 N6 16 nuvovo Is üuti. üsi 8VL S.V6 la aniaöolro N 16 Aairp 06

626 81 0, 6la86QL ololo üuto. Lsi 8^8 lo 6V6 620A8ovö6-ll^a is. üutioz-a vo la, LW8V0 Z8Io 8sua: .^20 la düpo 3.1681 ko vd s68§b8- vovo la Irp6 Ü6 üuvd viöo üo!"

Lllioövlra 68i vd^a^i L66Z86 Is,

06a tu 6V6 (a^otavlila) öola

V6 to la. ^ovi 8u8uvo 60 60W66206 lo oüuti üto, 6^6 V0§8Io na. LV6t6Ali douu: ,dlke6i 800a

niia8io. 8Iöo na vd!" ^votoAli la öo 6üu na vo 8ona: ,0,

68ia W6626 8a niiavo 0; 1116626 na Nil lüvo 86 Nlla8ia 8Iö LNI6- vo 0, 6^6 U8 VVAalo Ulla vum la, 8l6 na rnt 86, lllkado vo, U6 vodo a^8ov6/a)-ä IU6 la. I-l^ata avotoxli noa /O/Iöm 8ona: ,8080s, 80806, 80806 60^6 ll)-6 6g 8ona

allI6K8stgV0.

hinsah, woher der Sand komme, sah er ein kleines Loch. Er griff mit der Hand hin und machte das Loch größer. Als es groß genug war, schlüpfte er durch dasselbe und floh davon.

Das kleine Loch machte ein Busch­huhn. Es spielte im Sande am Fluß und scharrte dabei ein kleines Loch. Dieses war nun gerade über dem Kopf des Mannes. Der freute sich sehr, als ihm sein Lebensretter, das Buschhuhn, alles erzählte. Als er heimkam, kannte ihn niemand mehr, weil er so dick geworden war. (Das Krokodil hat ihn eben gut ge­mästet.) Als er nun sein Mißgeschick erzählte, sagten die Leute:Nun hast du gesehen, wie wenig dir deine Groß­sprecherei nützte!"

Als er einst wieder auf die Jagd ging, schoß er den Vater seines Lebens­retters. Die anderen Bögel wurden darüber sehr zornig und sagten zu dem Buschhuhn:Wir wollen an ihm Rache für dich nehmen!" Allein das Buschhuhn sagte:Nein, das dürft ihr nicht tun; rächen dürfen wir Tiere uns nicht an den Menschen, und wenn sie uns auch töten, so müssen wir sie doch retten, wenn sie in Lebens­gefahr sind." Darum ruft das Busch­huhn immer:Heilig, heilig, heilig ist meine Pflicht, Menschen zu retten".

*)80806, 80800", so klingt näm­lich der Ruf des Buschhuhns.

i) avstegli dem Rebhuhn ähnlich.

Nr. 27. Die kluge Königstochter.

In einem Lande war Hungersnot. Nur der König des Nachbarlandes hatte Mais genug; er hat aber seinen Untertanen