Viag Adlo äs bena: öevi la iie
iiams la iis iis wdauö öuöurn ns walru tsi In vs na wd!" Lz-e esi vino 1» isia Iru As vs la, Xok-Vinsvös tso ösvi la Iisäe 620 ins. ssi ösvi la Is avi kani la, Loü-L.iusv 5 s rasöes Is äro la ine 0, ks bon sie AboAdlom denn: ,Li Iiaba!" O^s esi ösvi Is, Iii vo ken la, Loü-Vinevös tsoe Is äro la ins, s^s wdls Zdo^dlom na lä si woms äaöi la dsoa: iis
naöu!" Dz-s ssi vino la va, s^e ivdlcpo iiusi Loü-^nisvöo wo la, ewu avi Is Ironvikakanis, ez-e wd- lrplo XoL-Vwevös öo dsns ^savvni. Oalce Xoü-Vmsv§s Is du clri sesis; sz-s esi wdls äu äri . . . la, sva Icxg awsgä öeöia ös Is nu önni, s^s wdwo vo ins iis sesis.
Onuinäks Is. wd^i ös vkiiws ös. Vs sn^s Loki-Vinsvös, aniesike NSNOL iilcuiiis na ainsAdsto.
Nr
. 4 .Ü kpls Llirippui.
Vü lrpls dlitilrpni wonoa lra- ms teni, e^s dlitilrxni no all I6m tsZbs. Odsöelra la aL Zlilo na dlitikpui dsna: ,^Vo dlswü iis
ii;e Iiä malö wd/ e^e blitilrpui wo dlewü, snuinäps all lös wu an^i liste z-i ös <lo iu6ö.
schnell zu einer Kindmutter, welche ihrem Kinde ein gebranntes Fleisch zum Essen gab. Kofi-Amevöe sagte zu ihr: „Meine Mutter, gib mir etwas Wasser zu trinken!" Die Kindsmutter sagte ihm: „Nimm das Kind und bereite ihm das Fleisch zum Essen, damit ich dir das Wasser hole!" Und als die Mutter zum Wasserholen ging, waif Kofi-Amevöe das Kind ins Feuer. Als das Kind weinte, nahm Kofi- Amevöe es nicht aus dem Feuer, sondern sagte: „Brenne schnell!" Nachdem das Kind ganz fertig brannte, nahm Kofi-Amevöe es aus dem Feuer, und sagte zu dem verbrannten Fleisch: „Nimm und iß!" Und als die Mutter kam und sah, was Kofi-Amevöe getan hatte, fing sie an zu weinen, und verfolgte den Kofi-Amevöe, um ihn zu töten. Aber Kofi-Amevöe lief schnell; und als er lange gelaufen war, sah er einen Greis beim Essen sitzen, und gab ihm eine harte Ohrfeige.
Plötzlich ging er in sein Auge. Das ist der Kofi-Amevöe, welcher im Auge des Menschen ist.^)
') — Spiegelbild im Sehloch des Auges.
9 .
Die Maus und der Maiskolben.
Die Maus und der Maiskolben pflegten sich zu fangen, und der Maiskolben fing die Maus immer. Einmal sagte die Maus zum Maiskolben: „Mindere deine Kraft (mache langsam), damit ich auch dich fange," und der Maiskolben machte langsam. Sogleich fing die Maus ihn und schob ihn in ihr Loch (Wohnung).