Print 
Volkskundliches aus Togo : Märchen und Fabeln, Sprichwörter und Rätsel, Lieder und Spiele, Sagen und Täuschungsspiele der Ewe-Neger von Togo / ges. von Josef Schönhärl
Place and Date of Creation
Page
13
Turn right 90°Turn left 90°
  
  
  
  
  
 
Download single image
 

13

b >0 Ablo ns 1)6: »Vn no Abo- ii) e, ezis nan^i ösviivo llüw!» Llö ns rvouvi. Xe lo tso bli na kgmirii (a<l 20 Üs) bs rvduöa na )s 1a, komiri la tsoL lo vs vi öslca äsn blia nie öana.^e ns lo va öui In, SAblona be »eöa ( eöa na) nu n^nie nuto;»

S)'S voAStsoa bli 80Abo ös clri IIS.

I'owiri öa ösviavo kalca vassös esims vd8U80 öevi öslra ps. (Dös öevi alö.)

klbeösba la lo Ablo na korni2i bs, nsto ösviavo vs üeüaöelra, iis ^'Sa­na iio vo. k'oiiiiri ls öevi öslra niä ko t 8 om vs 2i acke. Oalre lo meäresi naneirs o. b>o Aava Ablo na konii?! bs, netso ösviavo VS ns )SaAana oo vo. ^.20 kg- mi2i öa ösvi lipotoa.

^001121 Zblo na lo be: öeviavo tai, S)e volrxlo vo kolo öo axbls WS. 1 Ä 1 HO ckoko Abo VL LVS sie la, vono bi» öeviavo tu. 12 )e vo koto Abis be, vornslrpls öo o. l?omi2i Zblo navo be: .lllisöu miavs vivo, e^s niisAblo be vvo- vivina iiuto; Aabs niisva ls bia^eni U20?

1^81 lo cki be )iea<l2e eä2i la, evu cku ^i ave ine. Il^ata boini2i tro 2ii Abenielä, iis rnsn^s nsnein oa bsimelä vöan^e.

Nr

6 Il t80 lo lcxls Abets nuti.

I-o öa S2i. i^no vs etö son, Aales insvo via öeks o; s^ata vole avi tain. Obetsa öe va biß bs,

Das Krokodil sagte:Komm, bleibe bei mir und nähre mir meine Kinder." Der Hase willigte ein und ging mit ihm. Wenn das Krokodil dem Hasen Mais zum Kochen gegeben hatte (und nach dem Busch ging), so kochte der Hase ein Kind des Krokodils in dem Mais; und wenn das Krokodil nach Hause kam, und den Mais, so sagte es: Du kannst gut kochen," und gab ihm noch mehr Mais. Der Hase tat so, bis von den Kindern des Krokodils nur ein einziges übrig blieb. (Er hatte fünf Kinder schon gekocht.)

Einmal sagte das Krokodil: der

Hase soll die Kinder einzeln bringen, daß es sie säuge. Der Hase brachte das einzige (übrige) Kind sechsmal. Aber das Krokodil wußte nichts davon. Das zweite Mal wollte das Krokodil die Kinder wieder säugen. Aber der Hase hatte das einzige auch noch gekocht.

Er sagte eben zum Krokodil:Die Kinder sind schon alt, und folgten ihrem Vater auf den Acker." Als der Vater heim kam, fragte die Mutter ob die Kinder ihm gewiß folgten. Er sagte: Nein!" Da sagte der Hase zu ihnen: Ihr aßet eure Kinder und habt ge­sagt, daß sie sehr gut schmecken; doch fragt ihr mich jetzt nach euren Kindern?"

Als das Krokodil ihn haschen wollte, lief er in den Wald. Deshalb ist der Hase jetzt ein Waldtier; sonst war er ein Wassertier.

5 .

Fabel von dem Krokodil und der Hyäne.

Das Krokodil legte Eier. Aber seit drei Jahren hatte es keine Kinder (be­kommen); deshalb weinte es darüber.