82
Cai'l Endemann.
u sukengemo! „mögest du docli liier herausgehen!“; u tu vulciigepo! „sage uns doch davon!“; twa vekangapo „wir würden docli daraufsetzen“; londangako! „suche doch dort!“.
Als Präfixe erscheinen mn-, po- in den Frageadverbien bzw. Frage- adjektiven
moki „wodrin?“; poki „wo?“.
(.Vgl. § 11 das Frageadjektiv -7.7.)
Anmerkung. — Statt koki. wird das oben angeführte knyn gebraucht.
2. Adverbien der Zeit.
nwjolo (Subst.) „gestern“;
jui kijoh „vorgestern“;
nimm nyn („diese Tageszeit“) )
> IPIllf'' 1 *
ihmva IHM („eben diese Sonne“) J ” ' ' ’
kilaro (Subst,.) „morgen“;
■nolnruiulja (= na uluvundja) „mit dem Morgen, morgens, morgen früh“;
]>a hjvundja „übermorgen“;
nesanga (= na isanyn) „vormittag“;
l>a mm-/ „mittag“ (vgl. umnsi uya);
ndgemo (= mit lycmo) 1 ' ) „zur Mittagzeit“;
mivihinduko (= mu-üunänko) „nachmittag“;
uit majolo „abend“ (vgl. oben majolo)-,
njkjje (Subst.) „die Nacht durch“;
hdmo „jetzt,“ (mit Präsens), „soeben, vorhin“ (mit, Perfekt);
Mino vynonmo „soeben, alsbald, sogleich“ (vgl. unten vunorimo); mhevembero. „bald“;
na kalinga „alsbald, sogleich, unverzüglich“;
uf/ani (mit dem Relativ des Verbs) „gleich erst, zunächst“;
nganila )
kga iujani ■ wie ngani;
„ nganila) vwila „immer“;
■vku „jemals“ (wörtlich „nacht“); ncmku „niemals“;
liiiga aiku „ein andermal, dereinst“ (wörtlich „wenn nacht“); iasi „zunächst, erst noch“;
’) Vom Verb ima „stehen“. Es ist die Zeit, in der die Kinder von der Weide zuruckkeliren und vor dem Stalle stehen, um geräuchert zu werden.