Beitrag 
Studien zur Geschichte der französischen Romantik : neuchristliche Poesie.
Seite
368
Einzelbild herunterladen
 

368

Studien zur Geschichte der französischen Nomantik.

Neuchristliche Poesie.,

Unter sämmtlichen Notabilitäten des neueren Frankreich ist Chateaubriand so ziemlich die einzige, welche sämmtliche Parteien zu gleicher Verehrung ver­einigt. Vor diesem Namen streckt die Kritik ihre Waffen, Romantiker und Klassi­ker finden sich auf ueutralem Boden. Selbst aus der älteren Literatur findet sich kein Name von so allgemeiner Anerkennung.' Von Racine z. B. wird zwar jede Literaturgeschichte berichten, er sei ein großer Dichter gewesen, denn der Franzose ist zu eitel, um sich den Ruhm seiner Vergangenheit verkümmern zu lassen, und der leidenschaftlichste Republikaner würde sich in seinem Patriotismus verletzt füh­len, weun man die Große Ludwigs XIV. zn bezweifeln wagte; aber mit jener unbedingten Anerkennung Racine's wird nur der Klassiker schließen, der Romantiker wird, wenn auch noch so bescheiden, immer hinzusetzen: m:üs e'esr perruque. Chateaubriand dagegen ist der große Mann ohne weitere Bemerkung.

Für uns Deutsche hat diese Verehrung etwas Unbegreifliches. Der Inhalt seiner Poesie steht mit der öffentlichen Meinung, auch in Frankreich, in directem Widerspruch, nnd in seiner Form finden wir eine Frivolität und Oberflächlichkeit, wie sie selbst bei Frauzoseu selten ist. In einem frühern Aufsatz (Grenzboten 1848, Heft 30.) habe ich Chateaubriand als Totalität zu motiviren versucht. Ich be­schränke mich diesmal auf eiue bestimmte Periode seiner Thätigkeit, die sich etwa auf das erste Jahrzehend unsers Jahrhunderts zurückführt, und auf eine bestimmte Seite derselben, den Versuch einer Wiederherstellung des Christenthums.

Die Werte, die dahin gehören, zerfallen in zwei Reihen; sie beziehn sich nämlich entweder auf seine Wanderungen in Nordamerika oder auf seiue Pilger­schaft uach Jerusalem. In die erste Reihe gehören die beiden kleinen Erzählun­gen Atala und Neue, das prosaische Heldengedicht los Ratelie? und die Vo^axe en .^merique; in die zweite das ^tiner-tire, le äeinier 6v8 ^bencei-tFö«; das Epos: lesNart^rs <>n l<z triomplio (1 v 1a reli^ion dnretienue, und aus der spätern Zeit: 1-t viv äe liance, die IZtuävs nistoriques, uud die Übersetzung des verlorenen Paradieses mit der dazu ge­hörigen Einleitung: Lssai sur 1a literatnre anAl-iise et considerirtions zur le Kvnie des Komme«, des temps et lies revolutions. In dem Kenie clu cnristianisme finden beide Reihen ihren Knotenpunkt. Mit dem letztern be­ginne ich.

DerGeist des Christenthums" erschien in London 1802 , in einer Zeit, als Napoleon durch die Nestauratiou der Kirche dem Staat der Revolution