Contribution 
Pfaff vom Kahlenberg, ein ländliches Gedicht von Anastasius Grün.
Page
29
Turn right 90°Turn left 90°
  
  
  
  
  
 
Download single image
 

LS

Wörtern oder Sätzen; uugenirtes Bilden höchst neuer Znsammensctznngen kommt auf jeder Seite vor. Z. B:

Nun meine Mus' in ferne Zeiten

Sich schwingt, zwei Wandrer zu begleiten

Dnrch dieses Thal, das fclsumglänzte,

Bon Erz durchblinkte, waldbekränzte,

Welch finstre Oedniß noch ! Sie findet

Kein Sicdlcrhauö, sie zu bcwirthcn u. s. w.

Man bemerke die AbkürzungMus'", die Inversionsich schwingt", die Concession an den Neimfclsumglänzte" (ein waldbekränzteö Thal können Felsen nicht gut umgläuzcn, denn offenbar sind sie mit Holz bewachsen uud glänzen uicht; aber auch abgesehen davon glänzen Felsen um das Thal uur selten, etwa Kalk- formation auf der Sonnenseitc, und auch dann istumglänzcn" noch ein etwas gezierter Ausdruck); die harte Apposition(das) von Erz durchblinkte", wobei das Particip des Passivs eine kühne Bildung genannt werden darf; die neue Form Oedniß"; die Härte deö wiederholtenSie," das erste ist auf Muse zu be­ziehen, nicht aber, wie mau versucht ist, auf Oeduiß u. f. w. Zuweilen geht Pegasus eine Seite lang in den Versen ziemlich glatt vorwärts, dann aber kehrt sicher der harte Oppositionstrab gegen Grammatik und VerSkuust mit verdop­pelter Schnelligkeit der Stöße wieder. Das geht nicht länger so; eine respectable, dem deutschen Volke thenre Dichterkraft ist in dringender Gefahr durch solche Nachlässigkeiten ungenießbar zn werden und zu verkommen; noch ist es bei einiger Anstrengung dem Dichter möglich, die Sprache seiner Dichtungen zn verbessern; aber freilich ist's auch die höchste Zeit. Das herrschende Versmaß des Gedichtes der gereimte Jamb ans vier Hebungen, ist für das Deutsch des 19. Jahrhuuderts iu langen Gedichten zn monoton. Die dentsche Sprache zur Zeit Gottfrieds von Straßburg und des Strickers war sehr viel melodischer uud sinnlich schöuer, als unser Deutsch ist, damals klapperte das kurze Metrum noch nicht, was jetzt nicht zu vermeiden ist; uud doch ist es auch in den alten Gedichten schon ermüdend.

Und so zieh in die Welt, Pfaff vom Kahlenberg, die Grünen in Leipzig haben nach ihrer groben Art auch dir einige Schläge' auf die Kapuze gegeben, du wirst dich deshalb dem deutschen Publicum doch als das gemächliche/launige Kerlchen erweiseu, das du von Haus aus bist.

Mtemoiren des Generals Wysoeki*).

Nach dem Polnischen.

(Fortsetzung und Schluß.)

Von Nagy Szarlo marschirte meine Brigade die ganze, Nacht bis an die Knie im Kvth und Wasser nach Komorn, später kam der Nest der Görgeyschcn Armee. Wir rnheten einige Tage, während der eine Brücke über die Donau geschlagen wurde. Deu 26. April ging die Brigade Knesycz hinüber und griff mit dem Bayonnet die östreichischen Schanzen an, Klapka ging nach mit seinem Corps und auch meine Division, und nun kam es zu eiuem heftigen Kampf, iu

*) Diese Memoiren, vom General selbst niedergeschrieben, etwa S0 Bogen Manuscript, erschienen im Feuilleton der polnischen Zeitung in Posen. Wir theilcn die wichtigsten Ab­schnitte in wörtlicher Übertragung hier mit. Die Red.