Beitrag 
Menschenfrühling :
(Schluß)
Seite
552
Einzelbild herunterladen
 

552

Maßgebliches und Unmaßgebliches

Anneli setzte sich wieder, und weiter ging die Fahrt. In den kommenden Frühling hinein, an grünenden Feldern vorüber, an zwitschernden Vögeln und an Hecken, die sich zum Blühen bereiteten.

Konnte man da traurig seiu und den Blick zurückwenden in das Dunkel des Winters, in alle Sorgen der Vergangenheit?

Anneli lachte hellauf und klatschte in die Hände. Das Alte war vergangen, vor ihr lag das neue Leben. An nichts mehr wollte sie denken: weder an die Toten noch an die Lebendigen, die sie dahinten ließ. Ganz gewiß nicht, die Welt trug für sie ein neues Gewand, und der Frühling kam.

Vom Wegrand flogen zwei Raben auf einen Augenblick flatterten sie hinter dem Wagen her, ruhten sich aus und folgten dann weiter, zwei dunkle Gestalten, krächzend und drohend. Wie die Erinnerung an etwas, das gewesen ist, das tot ist und doch noch lebt. Was ist es?

Die Vögel waren verschwunden, die Pferde trabten, und der Wind blies lustig. Aber Anneli saß schweigend. Denn über sie kam die Ahnung, daß man nichts ver­gessen kann. In der Seele schlafen viele Gedanken; vieles, was vergessen scheint und doch nur auf ein Zeichen wartet, um zum Leben zu erwachen. Und eines Tages wird alles wieder wach: alte Schmerzen, alte Freudeu, altes, längst be­weintes Leid.

Die Sonne schien, die Welt wurde schön, aber in Annelis Augen standen Tränen. Weshalb sie weinte, wußte sie kaum, und sie freute sich, daß niemand sie danach fragte.

Maßgebliches und Unmaßgebliches

Reichsspiegel. l^Die englisch-russische Verständigung. England und die Bagdad­bahn. Deutsch-Englisches. DiePotsdamer Wachtparade" zur See. Der wieder- ausgegrabne Kolonialdirektor. Der Neichstagsbeschluß und der Reichskanzler.)

Der Londoner Standard hat durch die von ihm plötzlich auf die Tages­ordnung gesetzte Frage der Bagdadbahn wenn keinen andern, so doch wenigstens den Erfolg gehabt, einem großen Teil der europäischen Publizistik, die sich von dem Kopfzerbrechen über Marokko noch nicht erholt hatte, neues Kopfzerbrechen über die Bagdadbahn und über eine russisch-englische Verständigung auf Kosten Deutschlands und deutscher Interessen zu machen. Diese Art von Zeitbetrachtungen, wie wir sie seitdem leider auch in der deutschen Presse zu lesen bekommen, hat in der Tat mit dem berühmten Rathausbau zu Schilda, wobei die Fenster vergessen worden waren, eine unverkennbare Ähnlichkeit. Als ob Rußland wirklich keine andern Sorgen hätte!

Schon im vorigen Heft ist an dieser Stelle erwähnt worden, daß eine russisch­englische Verständigung überhaupt nicht besteht; daß sie von England an­gestrebt wird, das sich mit Rußland über Persien und Mittelasien friedlich aus­einandersetzen möchte und den jetzigen Augenblick dazu besonders geeignet erachtet, ist richtig. Aber Rußland hat erstens dringendere Geschäfte, zweitens gar keine Eile, sich für Mittelasien durch Vertrag festzulegen, drittens wird es von der Er­wägung geleitet, daß ihm in Anbetracht seiner Gesamtlage der deutsche Nachbar unendlich viel wichtiger ist als eine Verständigung mit England über Persien. Das will sagen: Nußland wird sich mit England über nichts verständigen, wobei deutsche Interessen im Spiele sind, ohne Deutschland vorher befragt oder zur Mitwirkung eingeladen zu haben. Hierüber liegen wie ebenfalls im vorigen Hefte schon erwähnt worden ist von russischer Seite die bündigsten Zusicherungen vor, und auch der britische Staatssekretär des Auswärtigen hat nicht gezögert, von sich aus