Beitrag 
Konstantinopolitanische Reiseerlebnisse :
(Schluß)
Seite
745
Einzelbild herunterladen
 

Uonstcmtinoxolitanische Reiseerlebnisse

745

Sonnenuntergang zuhause sein. So gebietet der Prophet. Auch unsre Gnädige mahnte nun energisch zur Umkehr. Und sie hatte Recht. Denn die Rückfahrt dauerte weit länger, als wir sie uns vorgestellt hatten, uud das Sitzen auf den lehnenlosen Bänken wurde zuletzt zur Qual, besonders für unsre Dame. Wir verließen deshalb schon bei der alten Galatabrücke unser Boot und gingen durch eine Zypressenallee direkt nach Pera hinauf. Mein österreichischer Genosse sagte nachher, er habe die preußischen Offiziere bisher nur nach den Fliegenden Blättern beurteilt und fei nnfs äußerste überrascht, in ihnen so liebenswürdige und um­gängliche Herren gefunden zn haben. Er werde in seiner Heimat, dem südlichen Öster­reich, für die neugewonnene Anschauung energisch eintreten. Nachdem ich mir rasch meinen Verband, der abgegangen war, in der Apotheke hatte wiederherstellen lassen, ging ich noch in der Dunkelheit ins Hotel Kroeker, um die beiden Damen zu besuchen, die mich so liebenswürdig eingeladen hatten; es war aber leider schon zu spät. Sie hatten sich, ermüdet wie sie waren, schon in ihre Gemächer zurückgezogen.

Diese Süßwassertonr war also durch allzuviel süßes Wasser geschädigt worden. Wenig Tage darauf machten wir aber einen vollen Tagesausflug, der nicht ver­regnete, uud zwar nach Skutari. Der General war verhindert, und auch die gnädige Frau erklärte, als wir unsre Verabredung trafen, sie werde nicht mit­kommen, da sie gehört habe, daß dieheulenden Derwische" in Skutari ein'ent­setzlicher, nervenaufregender Anblick seien. Sie fand sich aber am festgesetzten Tage dennoch zu unsrer Freude an der Dampfschisfstation ein nnd fuhr mit. Wir fanden in Skutari eine echt asiatische Türkenstadt, die mich lebhast in ihrem ganzen Aussehen an die Dardanellen erinnerte. Kaum waren wir ausgestiegen, so wurden wir sofort von Kutschern umdrängt, suchten uns den schönsten Wagen heraus und fuhren durch die holprigen Gassen mit den Holzgittern und Handelsbuden. Unter­wegs kauften wir einen der hohen, geflochtnen Körbe voll der köstlichsten Erd­beeren, die uns massenhaft für billiges Geld angeboten wurden. Diesen stellten wir zwischen unsre Füße in den Wagen und schmausteu während der Fahrt nach Herzenslust. Die Frau Kaimakam konnte überhaupt das massenhafte, billige Obst und Gemüse nicht genug rühmen, das es in Konstantinopel gäbe, und zwar zu nach unsern Begriffen fast lächerlichen Preisen nnd dabei in unerschöpflicher Ab­wechslung und vorzüglichster Qualität. Sie zählte all die Herrlichkeiten auf, die Allah fast das ganze Jahr seinen Gläubigen und den unter seinem Schutze als Gäste wohnenden Fremden der Reihe nach auftischt, sodaß es uns Herren schien, als sei Konstantinopel ein wahres Eldorado für Hausfrauen, besonders wenn sie die Küche möglichst vegetarisch führen. Mit dem Fleisch soll es weniger berühmt aussehen.

Unter solchen Gesprächen fuhren wir, zuletzt zwischen türkischen Gärten, Land­häusern und Weinbergen, hinauf zum Bulgurlu, den die Deutschen in Konstantinopel gern denBismarckberg" nennen, weil die drei seinen Gipfel zierenden Bäume jeneu drei Haupthaaren gleichen, die die fremden Mächte so oft in ihren anti­deutschen Suppen gefunden haben. Eine Viertelstunde unterhalb seines Gipfels liegt eiu von hohen Platanen beschattetes Plateau, auf dem die berühmte Quelle Tschamlidscha entspringt. Hier ist eine türkische Kafseewirtschaft, deren Besitzer den braunen Labetrunk aus dem köstlichen Wasser bereitet. Am Freitag versammelt sich hier die mohammedanische, am Sonntag die christliche Welt von Skutari, uud es spielen sich hier in kleinerm Maßstabe dieselben Szenen ab wie an den süßen Wassern. Wir saßen vor dem vergitterten Holzhause nieder, nnd Hauschild fragte den Kaffeetürken, ob denn der Pascha schon sein Sommerlusthaus bezogen habe Der Türke schaute ordentlich erschreckt auf uud gab dann ganz leise seine Antwort Die Türken sprechen überhaupt niemals auf der Straße den Namen eines Würden- trägers, geschweige denn das Wort Sultan oder Padischah laut aus, sie sprechen überhaupt am liebsten nicht von solchen Herren. Schon das bloße Reden von ihnen bringt in den Verdacht revolutionärer Gesinnung, und Geheimpolizisten aibt Grenzboten IV 1904 ^