Sie Griechen und das europäische Ronzert.
279
Der auf S. 207 erwähnte Becker in Schneeberg — F. A. Becker — war Jurist, etwas älter als Schumann und damals bereits verheiratet. Später lebte er als Fiuauzsekretär — iu der Widmung der Nachtstücke nennt ihu Schumann „Bergschreiber" — in Freiberg. Die auf S. 213 erwähnten Gebrüder Günz waren: Dr. Emil Günz (Buchhändler) und Studiosus Felix Günz. Der Brief auf S. 216 bezieht sich auf Klara Wiecks drittes Werk: limn-mc« varivv, ävckivo n, Monsieur liobkrt LobumMn. Das Thema regte Schumann zu seineu Impromptus op. 5 an. In Klara Schumanns Variationen über ein Schumcmnsches Thema — zwanzig Jahre später geschrieben — taucht am Schlüsse noch einmal diese Romanze, geistreich mit dem ^I»-ckur-Motiv kombinirt, auf. S. 280 schreibt Schumann, daß in den Kreisleriana ein Gedanke von Klara „die Hauptrolle spiele"; eine nähere Bezeichnung desselben wäre von Interesse gewesen. Bekanntlich hat Schumann mehreremale Mvtive von Klara Wieck benutzt; beiläufig sei bemerkt, daß die Melodie iu der achten Novellette „Stimme ans der Ferne" einem Notturno von Klara Wieck (op. (i) entnommen ist.
An einigen Stellen glaube ich Lesefehler annehmen zn müssen, zn denen Schumanns oft schwer zu entziffernde Handschrift so leicht Anlaß giebt. Ohne die Originale eingesehen zu haben, kann ich für die folgenden Aenderungen freilich nur innere Gründe geltend machen. Anf S. 108 ist offenbar zu lesen: „Die Söhne des Prof. Krug nnd Gr. ^Grafj Hvhenthcil ans Leipzig" statt in.'") Auf S. 252 lese ich: „Dem karge» Klavier." Der „ätherischen" Flöte wird schwerlich das „kurze" Klavier entgegengestellt worden sein. Auf S. 161 muß es wohl heißen: „ein heiteres, frommes, weiches (statt reiches) Lied"; anf S. 271: „einen großen wichtigen (statt richtigen) Artikel."^') Das S. 222 gebrauchte Bild: „Es fehlt eiu Hermann mit einem Lessing unterm Arm" wendet um dieselbe Zeit auch Florcstan an (vergl. „Denk- und Dichtbüchleiu"), er sagt aber: „ein Hamann" ?c. Der Herausgeber des Sophokles (S. 3) heißt nicht Ertnrdt, sondern Erfurt, der der Inskriptionen (S. 16) nicht Grüter, sondern Gruter, Endlich vermißt mau schmerzlich eine Numeriruug der Briefe und ein Register zum Nachschlage».
Die Griechen und das europäische Konzert.
as europäische Konzert, von dem wir so viel in der Tagespresse lesen, ist ein recht eigentümliches Ding, das bisweilen wie ein Unding aussieht und sicher etwas von dem Wesen gewisser Leuchttürme hat, deren Feuer nur zeitweilig zu crkenueu ist. Auch an den alten Proteus kann man dabei deukeu. Vor etwa acht Tagen meldet uns der Telegraph, daß die Kollcktivuote der Mächte, die Lord Roseberry angeregt hat und die ultimatischen Charakter haben soll, nu» iu
*) Einen Grafen Hohcnthal aus Leipzig führt Schumann später auch uutcr den Mitarbeitern seiner Zeltschrift auf.
**) Jil einem Briefe Schumanns an Dvrn (Nr. 31 bei Wasielewski) vermute ich einm ähnlichen Lesefehler, Der Ausdruck: „Das warnende, nie lächelnde Gesicht" giebt keinen rechten Sinn. Mnu iwdre das „nie" in „wie" um, sv ist der Satz echt schumniinisch; überdies wird sich schwerlich jemnnd den hnnwristischen Verfasser der „Erinnerungen" als „nie lächelnd" darstellen.