— 157 —
geschleudert werden konnten, nud wie es möglich war, daß ans dieser wüsten Aufregung die Frucht eines gebesserten Lebens sich entwickeln konnte. Aber man muß wissen, daß die Bauern des „fernen Westens" von damals so leicht zu entzünden waren wie Zunder, daß sie sich nichts lange überlegten, daß sie zu den meisten ihrer Entschlüsse durch ansteckende Aufregung und Begeisterung bewogen wurden. Und nie verstand sich eine Menschenklasse besser auf aufregende und begeisternde Rede als die alten Wanderprediger des Westens. Die einfachen Jäger nnd Waldbaueru, denen sie predigten, hatten den unbedingtesten Glauben an das Unsichtbare, Jenseitige. Der Tag des Gerichts, das Elend der Gottlosen in der Verdcumnniß und die Seligkeit der Gerechtbefundenen waren ihrem Begriffsvermögen so wirklich, so substanziell, so greifbar wie nur irgend etwas im Leben dieser Welt. Die Schrecklichkeit der indianischen Kriegführung mit ihren Scheiterhaufen und Marterpfählen, die Unbarm- herzigkeit ihrer eignen Rachgier, das plötzliche Lynchen, die entsetzliche Verworfenheit der in den Wald geflttchteten Verbrecher und die Rücksichtslosigkeit der Pöbelrotten, die sie als „Regulatoren" verfolgten, waren ein Grund und Boden, auf dem sich die grobsiunlichste Vorstellung von der Hölle und die buchstäblichste Auffassung des jüngsten Gerichts aufbauten. Nach diesen Vorstellungen und Auffassungen aber gestalteten sich bei ihnen Reue, Buße und Besserung zu einem Prozeß von wildester Gewaltsamkeit, der jetzt wie ein dämonisches Wunder erscheint.
Un Kenn Professor Wilhelm Scherer.
Von einem Alten aus der „Stillen Gemeinde".
Der Deutsche eutbehrt manches, was andern Völkern zu erlangen leicht geinacht wurde. Aber er hat doch auch manches, um das uns alle beneiden müssen. Unsre klassische Dichtung fällt in eine Epoche hoher intellektueller Kultur. Vorzüge und Mängel derselben hängen an diesem Umstände. Wir heutigen aber haben jedenfalls den Vortheil, daß die klassische Zeit nahe genug liegt, uns die Quellen ihrer Auffassung und Empfindung noch durchaus verstehen zu lassen. Dazu kommt der unschätzbare Vorzug, daß wir die vollendetste Poesie in der vollendetsten Musik besitzen, den edelsten Inhalt in verdoppelter Sprache. Goethe's Lieder komponirt von Franz Schubert — wo gäbe es etwas Aehnliches? Schöne Gedichte gibt es anderwärts und schöne Melodieen