440
bis zum Fall von Sebastopvl; sodann die zweite Reise der Jda Pfeiffer um die Welt (Cap der guten Hoffnung, Borneo, Java, Sumatra, die Molukken, Kalifornien, Panama, Peru und Vereinigte Staaten).
Eine Warnung.
Unter dem Titel: „Sammlung deutscher Lust- und Schauspiele, zum Uebersetzen in das Englische bearbeitet, Nr. 1: Die Journalisten. Lustspiel in t Acten von G. Freytag. Zum Uebersetzen aus dem Deutschen in das Englische bearbeitet von I. Morris" ist bei Louis Ehl ermann in Hannover (18S6) ein Nachdruck des Lustspiels erschienen, welches vor zwei Jahren durch S. Hirzel in Leipzig verlegt wurde.
Unzweifelhaft ist das bei Louis Ehlermaun erschienene Buch als gesetzwidriger Nachdruck zu betrachten. Weder das Subscribiren englischer Vocabelu unter den Text, noch das hinten angehängte Wörterbuch, noch der Zusatz aus dem Titel, welcher eine Bearbeitung des Lustspiels ankündigt, können diesem Abdruck gesetzliche Berechtigung geben. Denn die „Bearbeitung" besteht nur darin, daß von dem wörtlich nachgedruckten Text des Lustspiels hier und da ein Wort eingeklammert, ein kleiner Satz weggelassen' und in dem letzten Theil des Stückes einige Scenen verstümmelt wiedergegeben sind. Ferner aber hängt die Entscheidung der Frage, ob ein Buch für Nachdruck zu halten sei, vor allem davon ab, ob der erste Verleger durch dasselbe pecuniär beeinträchtigt werden kann oder nicht. Hier ist eine Beeinträchtigung des rechtmäßigen Verlegers sicher vorauszusehen. Denn das Unternehmen von Louis Ehlermanu wird trotz Noteu und Lexicon zu ungewöhnlich billigem Preise (?Vs Sgr.) verkaust, und wird dieses Preises wegen auch Käufer finden, welche dem Stück als solchem Interesse gönnen.
Aber der Unterzeichnete hat noch besondere Veranlassung, grade gegen die Art des Nachdrucks zu protestiren, welche sich als Bearbeitung ankündigt. Denn das Publicirte ist zwar ein wörtlicher, aber kein getreuer Abdruck, es enthält willkürliche und ungeschickte Abkürzungen. Diese sind nicht so umfangreich, daß sie der Ausgabe den Schein der Vollständigkeit und die wesentlichen Kennzeichen des Nachdrucks nehmen. Dagegen sind sie allerdings von der Art, daß sie dem Verfasser das Recht geben, die Ausgabe als eine Verstümmlung seiner Arbeit zu verleugnen.
Der Nachdruck kündigt sich an als erste Nummer einer Sammlung deutscher Lust- und Schauspiele an. Es ist daher nicht nur im eignen, sondern im Interesse auch andrer dramatischer Schriftsteller und ihrer Verleger auf das Ungerechtfertigte solcher Benutzung fremden Eigenthums aufmerksam zn machen. Deshalb sühlt sich der Unterzeichnete veranlaßt, vor der Ausgabe der Journalisten dnrch Louis Ehlermaun in Hannover zu warnen, weil der deutsche Text desselben ein verstümmelter Nachdruck der rechtmäßigen Ausgabe ist. Gustav Freytag.
Herausgegeben von Gustav Frcytag und Julian Schmidt. Als verantwort!. Redacteur legitimirl: F. W. Grunow. — Verlag von F. L. Hcrbia
in Leipzig. Druck von C. E. Clbert in Leipzig.