Print 
Volkskundliches aus Togo : Märchen und Fabeln, Sprichwörter und Rätsel, Lieder und Spiele, Sagen und Täuschungsspiele der Ewe-Neger von Togo / ges. von Josef Schönhärl
Place and Date of Creation
Turn right 90°Turn left 90°
  
  
  
  
  
 
Download single image
 

?>ruckfehler-Ver;ei<chnis.

Seite 1 Zeile I lies: Ire si ssrö kavetakpo iea. I^e ssrga kavetalrpo

welcher hatte Frauen 100. (Jn)Frauen 100

Seite 1 Zeile 16 lies: eöo statt eöo es sei

Seite 2 Zeile 5 lies: e^e rvo so statt ,voso und sie standen und sie

Seite 7 Nr. 3 Zeile 1 lies: ebe kpete lrplane statt ebe lcpsts kpla

seinen Sack umhängen nimmt seinen Sack

ne

umhängen

«eite 7 Nr. 3 Zeile II lieS: nu

Seite 9 Nr. 3 Zeile 25 lies: ^sina du statt ^srnaöu

er wird fressen er wird fressen Seite 15 Nr. 5 Zeile 16 lies: 6a ös statt 6a cke Seite 16 Nr. 6 Zeile 15 lies: ma;ü statt ine^i Seite 18 Zeile 18 und 35 lies: ckra statt ck^ä

Seite 25 Zeile 21 lies: u^a^ä statt n^äxä

Seite 25 Zeile 24 lies: ^ervoatrs niö statt Hivoatre uio

Seite 25 Zeile 2528 lies: immer statt mo

Seite 26 Zeile 10 und sf. lies: iäirle statt läkle Seite 26 Zeile 19 lies: aäela statt ackslä Seite 27 Zeile 22 lies: n^e esi" statt ,^)'6 tzn)e esi'

Seite 27 Zeile 39 lies: esi ^olövin^e statt übe /olövin)'« sne

Seite 28 Zeile 13 lies: xscksivo statt xeäsvro

Seite 28 Zeile 23 lies: »eivs (oder nudlannito) statt ckabe

Seite 29 Zeile 18 lies: wecke (oder aweäo) statt äade bziv. ^o äabea

Seite 32 Zeile 39 lies: Xpao! Xuica ZKIom ndls? statt O! Bleies usw.

Seite 32 Zeile 26 lies: Xpöno In statt Niacko irpgns äake >a

Seite 33 Zeile 19 lies: rneckrssii statt meckrs si o

Seite 33 Zeile 27 lies: delradelra statt öe^a

Seite 37 Zeile 16 lies: Obeöelrala 6a statt Kbsöeira e6a

Seite 42 Zeile 38 und 41 lies: n6 statt auö

Seite 43 Zeile 5 lies: 6 uu 6 (oder 6a 6) statt 6oa6

Seite 44 Zeile I lies: als statt als

Seite 44 Zeile 6 lies: rsoe statt stsoe

Seite 44 Zeile 23 lies: n^eine tsone statt n^ernet ssne

Seite 47 Zeile 33 lies: lrluvisitsala statt Iriuvisitsalawo

Seite 48 letzte Zeile lies: (als kluviläla clrata)

Seite 52 letzte Zeile lies: va statt wova

Seite 53 Zeile 28 und 29 lies: mexbe statt te Seite 55 Zeile 13 lies: Irpe statt kxo Seite 58 Zeile 5 lies. du statt äu Seite 60 Zeile 17 lies: abgenagten statt mageren Seite 64 Zeile 12 lies: sein Haus statt des Hauses Seite 64 Zeile 14 lies: dieses statt dessen Seite 64 Zeile 24 lies: vvvvu to ncksckucku nie

sie getrocknet durch Sonne im

Seite 64 Zeile 15 lies: meöii de statt medii Se

ich begraben ihn nehmen statt ich begraben ihn

Seite 66 Zeile 21 lies: womiä statt wotu