Aufsatz 
Wörtersammlung des Ruziba / Hermann Rehse
Entstehung
Seite
101
Einzelbild herunterladen
 

Wörtersammlung des Ruziba.

101

-hesha 2. schmieden -he.sho (ru -) ein Brettspiel -hesi ( mu-) der Schmied -läget 1. jagen, suchen (- higire)

2. spazieren gehen (nur vom König) -higi 1. (mu-) der Jäger

2. (Mi-) die Jagd

-hika ankomnien (kitahika das Nichtreichende) -hihi (m-) = mpiki ein Insektenbau -hikia fertig sein mit. etwas vollenden -hima (mu-) Angehöriger des Volksstammes der bahima (mnhimakazi eine muhima- Frau)

-Jdndu (m-) = mpindu die Nähnadel -hinduka sich entpuppen, sich verändern, sich umdrehen -hinga tauschen (-hingire)

-hira (ma-) der Eiter (plur. tant.)

-hin (m-) = mpiri die Puffotter -hisi (m-) = mpisi die Familie der Leoparden und Hyänen

-hita (m-) mpita der Schweiß -ho (ru-) der Nebel

-hoho (mu-) ein kleiner Baum (dessen Saft ist ein tödliches Gift)

-hondera einem folgen -honga opfern, Steuern zahlen, -hongera einem opfern

-hör(i (m-) = mpora leise, stille, auch mporu- mpora! sehr leise -horo (mu-) ein Beilmesser -lioya 1. (i-) die Feier, das Fest

2. (i-) der Tanz

3. tanzen -hu (ru-) das Fell

-humbiai (m-) = mpmnbiai ein rugisha (s. d.) als Schutzmittel

-humura (mu-) ein großer Baum (aus dem­selben werden die Bretter zum Bootbau gehauen)

-huna sich verstecken

-hunda (mu-) die Zwinge des Speerschaftes -hunge 1. (ru-) ein Basthalm der Rafiapalme

2. (mu-) die Rafiapalme -huni (»!-) = mpuni die gefleckte Hyäne -hum 1. (m-) mpura die bunte, gespren­kelte Kuh

2. (ru-) der bunte, gesprenkelte Bulle -huri (in-) = mpmri eine Zaubermedizin -hurira hören -huririza aufmerken

-huriza zu Gehör gebracht sein, einem zu Ohren gekommen sein, gesagt worden sein -hurura hören, gehorchen (nur vom Volk gebräuchlich, das dem Kriegstrommel­rufe folgt)

-huioe (mu-) ein großer Baum

-ihn stehlen (-c/iba sich über einen ver­botenen Weg schleichen)

-ibira tauchen (-ibire)

-ibo 1. (hi-) der große 2. (ka-) der kleine -ibura etwas aus dem freistehenden Wasser hervorholen (-ibuire) ichue wir

Korb aus Gras

-iga 1. die Tür abrücken, um durch den Spalt zu sehen

2. (mu-) der Fluß

3. (i-) der Herdstein

4. (ru-) die Kochstelle des Königs -igama sich vor dem Wetter in Schutz be­geben

-igana sich gleichen -iganjura (mu-) ein großer Baum -igariza ein Loch mit Sand usw. füllen -igi (ru-) die Türe

-ig-ika Balken ins Haus setzen

-igira (ki-) die Offenheit, das Offensein, offen

-igura durchlöchern

-iguta satt sein

-ija 1. kommen (- izire)

2. (ru-) die Schmiede ijo übermorgen oder vorgestern -ijue.ri überübermorgen oder vorvorgestern -ijuka erinnern (-eijuka sich erinnern) -ijukuru 1. (mu-) der Enkel

2. (6m-) die Enkelschaft -ijura voll sein -ika 1. legen, stellen

2. (mu-) der Rauch

-ikara 1. bleiben, verweilen (ikarege! adieu!)

2. die Kohle (Jlehrz. makara)

-iki (ru-) die Liane

-ikia (mu-) ein kleiner Baum

-ikiriza zustimmen, glauben