Kvste Übungen in Nynkvusa.
91
b) durch Hinzufügung von ß.i/o „sehr“ zum Adjektiv; z. B.: juln nnunu fit/o „jener ist der beste“, wörtlich: „jener ist der sehr gute“:
c) durch Vergleichung mittels foj-U „zu sein“, d. h. „im Verhältnis zu . . z. B.: ngolofu ujij hj-/[ juln „gerecht ist dieser im Vergleich zu jenem“, d. h. „mehr als jener“;
d) vermittelst des Zeitworts kenda „übertreffen“ nebst hj-ll; z. B.: unk/kulu ijju n kmd'ile tmjyotofit- fot-li juln „diese Frau hat übertroffen [bezüglich] Gerechtigkeit im Vergleich zu jener“.
Aufgabe. — Übersetze:
Welcher ist der älteste von uns? Dieser Arbeiter ist der faulste von allen. Jener Baum ist krummer als der andere. Dein Bruder ist mutiger als du.
§ 54 .
XV. Interjektionen.
,, Ausdruck des Abscheus, „pfui!“; hu .s'c/ l
oho!
I/p, JA!
e tu/a! „ja Vater!“ jura! „Mutter!“ joko!
Ausdruck der Verwunderung;
oho! „auf!“;
ndulv! „vorwärts!“; e näht!
ywe Icnnj/a' yireyice! i Ausdruck der Zustimmung; mwp timi/a' nuremirr!) e ninya! „ja doch!“; ihmhu/n „nein doch!“;
na Uyiti! „klatsch! schwapp!“ (auf den Boden); na kyni'a! „plumps! patsch!“ (ins Wasser); na- kä! „krach!“
■na ndi! „hi hi hi! ha ha ha!“ (Gelächter); tan/! „wart noch!“.
XVI. Einige Redensarten.
§ 55 .
ukj-veka ku hjmja „hinter die Ohren schreiben“, wörtlich: „an die Wange legen“;
uku-vivela m-ufu „nichts erwidern können“, wörtlich: „Mehl in der Kehle haben“;