Anmerkungen.
1. Kür die deutschen Ausdrücke sind die Nkgsiwörter nur angegeben, nicht aber weiter ausgeführt, und es müssen die Verwendung der Nkosiwürter sowie deren Akzent- und Dehnungszeichen im I. Teil noch weiter nachgesehen werden.
2. Die Verweisungen auf Grammatik und Vokabularium beziehen sicli auf die Seitenzahlen der „Zeitschrift für Kolonialsprachen", wo die Nkosi-Grammatik S. 241—283, Bd. I, Heft4, 1910/11, (las Vokabularium S. 161—193 Bd.II, Heft3, 1911/12; S. 324—330 . Bd. II, Heft 4, 1911/12 und S. 34— 62 Bd. III, Heft 1, 1912/13 erschien.
Aas ehödadd; ejuma
Abend nguka; abends pond'e nguka;
nguka; Abend (als Eichtling-) niben
i Westen) Abendmahl ndied e nguka aber (s. Grammatik S. 281 derZeitschr.
f. Kolonialspr.) abermalig ampe; ngen mpe abfassen (— abfangen) koba;
— (— machen) böla abgängig- mä ose
Abgötterei aböla d'ekdle; — treiben
duba ekale Abgrund elima; mbwen abhanden kommen nyon Abhang ekone abkanzeln käna; kima Abkommen (Vertrag) akach, me- abkrusten suna Ableger nilian a . . .: mbol abmagern kon Abmattung ekomkom abnötigen nyachta abnützen mäta ose
abschaffen hü(d) . . . eboä abscheulich tuma a beb; hebe yol;
bebe dld abschlagen (verweigern) bana;
— (abhauen) sela abteilen kaba; Abteilung akab, me- Abtritt ndab e ntum abwärts 'ose (nach unten) Achsel ekechal. ek. acht intm
achten dupa (== ehren); he dld ate
(= beachten) achtgeben, —haben nona; he did ate achtzehn jom ne warn achtzig mum-ngwam ächzen siägna Acker nmch addieren ladet Ader nsi(d)
Adler mbie e mbä; h/öd e mbü Affe (kein Gattungsname) siehe kein.
som, ewake äffen, nachäffen yechtana ahnden kokmna (strafen)