Sprachprobe.
739
Ä ts, das Meer
a tavÄ, das Wasser
Ä OÄAÄ, der Kahn
a er>, der Fisch
a vst, der Stein
g, äÄVüi, das Äolz, der Baum
Ä tÄdarsn, Seele der Verstorbenen
a dalÄnabÄkut, der Bauch, das
Firmament, der Äimmel Köms, gut KainÄ, schlecht mat, tot oAor, stark iaun, leben tur, stehen sitzen .
vua, liegen VÄNÄ, gehen KaKaile, singen mAlÄASne, tanzen pil, springen esn, essen Kiw, schlagen Kul, kaufen Ic>A, stehlen c^ori, heute NÄduA, gestern KsraciÄM (ieri), morgen narie, vorgestern o^rie, übermorgen clari, so
Ä liÄpiÄkA, der Brotfruchtbaum.
Das Vaterunser.
l'amÄMÄvet NÄM u Ki ^rama ra dalanÄdaKut. Loina 6a ru ra lÄ^im. LoinÄ na vut Kou VÄrliursi. öoina 6i tororn t^m ara pi-l, ve6er 6i torom tarn ai-ama, ra dÄlanabaKut.
()c>ri UNÄ tadari avet ma smave nisn n-i du^duA par. IUna nukue KornAve mAA^ma^Ana K^ina ta nicZiÄt, 6ia ter v^Kaine svet. ^Ali^Ii u Kerii avet t^ ra v^rlam. Na una valauni Ävet ra l^aina. ^.men.
2. Die Neulauenburgsprache.
Mitten zwischen Neupommern und Neumecklenburg gelegen, bildet die Neulauenburg-Gruppe ein natürliches Bindeglied zwischen diesen beiden Inseln. Man ist daher leicht geneigt zu glauben, daß die früheren Auswanderungen aus Südwest-Neumecklenburg nach Neupommern, zumal in Anbetracht der unvollkommenen Fahrzeuge, alle ihren natürlichen Weg über die Neulauenburg-Gruppe genommen haben, und daß somit diese Inselgruppe wieder ein Ausgangspunkt für die verschiedenen wandernden Züge und die dortige Sprache, gleichsam die Mutter der
47«